
See historic photographs charting the changing face of London's underground network, from its launch 150 years ago to date.
Смотрите исторические фотографии, изображающие меняющееся лицо подземной сети Лондона, начиная с его запуска 150 лет назад на сегодняшний день
читать дальше

Пробная поездка по линии метрополитена, проходящая по станции Портленд-роуд. Линия открылась для публики в 1863 году. Из «Иллюстрированных лондонских новостей», 13 сентября 1862 года.
Фотография: UniversalImagesGroup / Getty Images.
A trial trip on the Metropolitan line, passing Portland Road station. The line opened to the public in 1863. From The Illustrated London News, 13 September 1862.
Photograph: UniversalImagesGroup/Getty Images.

Одна из серии фотографий Генри Плейтера, изображающая строительство, проведенное между 1866 и 1870 годами, подземных линий метрополитена между Фаррингдоном и Паддингтоном и Кенсингтоном. Он теперь является частью существующих линий округа и круга на лондонском метро. Строительные работы, используя технологию «обрезки и обложки», вызвали много сбоев в лондонских кварталах. Станция Praed Street, теперь известная как Паддингтон, скрыта от просмотра пивной в центре картины.
Фотография: Наука и общество.
One of a series of photographs by Henry Flather showing the construction, undertaken between 1866 and 1870, of the Metropolitan Railway's underground lines between Farringdon and Paddington and on to Kensington. It now forms part of the existing District and Circle lines on the London underground. The construction work, utilising the 'cut and cover' technique, caused a lot of disruption to London neighbourhoods. Praed Street Station, now known as Paddington, is hidden from view by the beer house in the centre of the picture.
Photograph: Science & Society Picture Librar/SSPL via Getty Images

Май 1875: станция метро Блэкфрайарс, на втором плане - Сент-Пол.
Фотография: Hulton Archive / Getty Images.
May 1875: Blackfriars underground station, with St Paul's in the background.
Photograph: Hulton Archive/Getty Images.

Лондонская подземная платформа, около конца 1800-х годов.
Фотография: GL Архив / Alamy.
London underground platform, circa late 1800s.
Photograph: GL Archive/Alamy.

Ранний подземный поезд на Центральной лондонской железной дороге, открытый в 1900 году, который в конечном итоге стал Центральной. Этот двигатель можно приводить в обоих направлениях.
Фотография: Агентство по актуальным вопросам печати / Getty Images.
An early underground train on the Central London Railway, opened in 1900, which eventually became the Central line. This engine could be driven in both directions.
Photograph: Topical Press Agency/Getty Images.

Рабочие, удаляющие бетонную стену во время строительства Центрального отделения линии до Банка, около 1912 года.
Фотография: Hulton Archive / Getty Images.
Workmen removing a concrete wall during construction of the Central line extension to Bank, circa 1912.
Photograph: Hulton Archive/Getty Images.

Человек, написавший на лондонском почтовом жалобном плакате, 1922 год. Кажется, не все были довольны службой, даже тогда.
Фотография: Агентство по актуальным вопросам печати / Getty.
A man writing on a London underground complaints poster, 1922. It seems not everyone was happy with the service, even then.
Photograph: Topical Press Agency/Getty Images.

Подземный поезд перевозится на колесах по улицам Лондона, 1926 год.
Фотография: Фотографии Фокс / Getty Images.
An underground train being transported on wheels through the streets of London, 1926.
Photograph: Fox Photos/Getty Images

Лондонские подземные рабочие, строящие расширение линии Пикадилли на Тернпайк Лейн, 1930 год.
Фотография: Фотографии Фокс / Getty Images
London underground workers building the Piccadilly line extension at Turnpike Lane, 1930.
Photograph: Fox Photos/Getty Images.

Interior of an underground train carriage, London, c1930.
Photograph: Science & Society Picture Librar/SSPL via Getty Images
Интерьер подземного вагона, Лондон, c1930.
Фотография: Наука и общество Изображение Librar / SSPL через Getty Images.

A traveller buys an underground season ticket from a vending machine at Highgate Station in 1932.
Photograph: Fox Photos/Getty Images.
Путешественник покупает подземный абонемент с торгового автомата на Хайгейт-стрит в 1932 году.
Фотография: Фотографии Фокс / Getty Images.

A woman in a 'new design' tube train, August 1937.
Photograph: David Savill/Getty Images.
Женщина в трубе «нового дизайна», август 1937 года.
Фотография: Дэвид Савилл / Getty Images.

People sleeping at Piccadilly underground station during the second world war.
Photograph: London Transport Museum.
Люди спали на станции Пикадилли во время второй мировой войны.
Фотография: Музей транспорта Лондона.

Londoners sleeping underground in subway for protection during German bombing raids, 1941.
Photograph: Hans Wild/Time & Life Pictures/Getty Image.
Лондонцы спали под землей в метро для защиты во время немецких бомбардировок 1941 года.
Фотография: Ганс Дикий / Время и жизнь Картинки / Getty Image.

Солдаты, возвращающиеся домой на тюбик после окончания второй мировой войны, 1945 год
Фотография: Keystone / Getty Images.
Soldiers returning home on tube after the end of the second world war, 1945
Photograph: Keystone/Getty Images.

Fox photographer George Freston poses as a commuter on the tube, reading a copy of D H Lawrence's novel Lady Chatterley's Lover, on the day the book went on general sale, after a jury at the Old Bailey decided that the book was not obscene, after a 33-year old-ban, November 1960.
Photograph: Derek Berwin/Getty Images.
Фокс-фотограф Джордж Фрестон позиционирует себя в качестве пригородного на трубке, читая копию любовника леди Чаттерли Д. Д. Лоуренса, в тот день, когда книга пошла на всеобщую распродажу, после того, как жюри в Старом Бэйли решило, что книга не была непристойной, после 33-летний старый запрет, ноябрь 1960 года.
Фотография: Дерек Бервин / Getty Images.

A mock-up at the 'Victoria line' exhibition at the Design Centre, London, of the interior of a new type of carriage that would be used on the new Victoria line, 20 August 1968. The new carriages feature lengthways seating to allow more room for standing passengers, two-level arm rests, which can be shared by adjacent passengers, and internal speakers for driver announcements.
Photograph: Ron Case/Getty Images.
Макет на выставке «Виктория» в Центре дизайна в Лондоне, в интерьере нового типа каретки, который будет использоваться на новой линии Виктории, 20 августа 1968 года. Новые вагоны имеют длинные сидения, позволяющие больше комната для стоящих пассажиров, двухуровневые подлокотники, которыми могут пользоваться соседние пассажиры, и внутренние динамики для объявлений водителя.
Фотография: Рон Кейс / Getty Images.

Ann Dodds, the company's first woman driver, prepares to drive a tube train, 6 October 1978.
Photograph: Rob Taggart/Getty Images.
Энн Доддс, первая женщина-водитель компании, готовится проехать трубный поезд, 6 октября 1978 года.
Фотография: Роб Таггарт / Getty Images.

A young woman busks in the tunnel at Bond Street station, February 1979.
Photograph: M. Fresco/Getty Images
В туннеле на станции Бонд-стрит в феврале 1979 года вышла молодая женщина.
Фотография: М. Фреско / Getty Images.

Interior of a 1930s London carriage. [This caption was amended on 3 May, having originally stated a later date.]
Photograph: Presselect/Alamy.
Интерьер лондонской кареты 1930-х годов. [В этот заголовок были внесены поправки 3 мая, изначально изложив более позднюю дату.]
Фотография: Presselect / Alamy.

Facebook members mark the day before the introduction of a drinking ban on the tube with a party on the Circle line, 31 May 2008.
Photograph: Presselect/Alamy.
Участники Facebook отмечают за день до введения запрета на употребление алкоголя на трубке с вечеринкой по линии Circle, 31 мая 2008 года.
Фотография: Presselect / Alamy.

Пассажиры, использующие мобильные технологии, июнь 2012 года.
Фотография: Кумар Срискандан / Аламы
Passengers using mobile technology, June 2012.
Photograph: Kumar Sriskandan/Alamy.

Переполненная карета во время утреннего пик-часа, 2012.
Фотография: Джеффри Блэклер / Аламы.
A crowded carriage during morning rush hour, 2012.
Photograph: Jeffrey Blackler/Alamy.
@настроение: Об'ять необ'ятное
@темы: London, UK, A History Of Britain